Roman d'amour

1070 

1

Roman d'amour


Love Story

Realistic scene in 7 Parts.

1st Tableau.- Betrayed !
2nd.- From Work to Pleasure
3rd.- Abandoned
4th.- Dying of Hunger
5th.- Letter to the Parents
6th.- Terrible Expiation
7th.- In the Hospital

PAT 1904-05/06b


Annie's Love Story

Betrayed-Senes of Revelty-Abandoned-Appeals to Parents-Refused-Night Scene on Bridge-Rescue-Hospital Scene. Startlingly realistic and pathetic.

The Era, London, July 23, 1904, p. 28


Novela de Amor

Gran escena dramática en 7 cuadros

NOMENCLATURA DE LOS CUADROS

1º Cuadro.- ¡Seducida!
2º.- Del trabajo al placer
3º.- ¡Abandonada!
4º.- Muriendo de hambre
5º.- Carta a los padres
6º.- Terrible expiación
7º,- El hospital

PAT 1904-03

2

1 Pathé 1070   
2 n.c. ; V. Lorant Heilbronn; Hughes Laurent  Lenormand, Mlle Ritz
 
Dans le film Roman d'amour - dont les deux principaux artistes étaient LENORMAND et Mlle RITZ (ancienne artiste chorégraphique) - il y avait un décor de nuit représentant une partie du canal Saint-Martin, avec une porte d'écluse et sa passerelle. A cette époque, les plateaux n'étaient pas équipés pour être alimentés en eau et, particulièrement, le théâtre provisoire de Montreuil; on tourna la difficulté en utilisant une bâche d'environ 9 m x 9 m, enduite de goudron de Norvège, que l'on monta sur un bâti en chevron de 70 mm de section, à une hauteur d'environ 0,90, les bords de la hâche débordant le bâti permettaient à un septain d'être passé alternativement sur tout le périmètre, dans les oeillets de la bâche et dans les forts pitons fixés au sol du plateau; la bâche remplie d'eau jusqu'aux bords, sa couleur étant foncée on ne pouvait juger de sa profondeur et le décor s'y reflétait facilement. La porte de l'écluse avec son chemin en planches, traversait la bâche obliquement, les escaliers de la passerelle étaient praticables; quand l'employé du gaz passait, avec sur l'épaule sa canne et son chalumeau à soufflerie, pour éteindre le candélabre à réverbère peint en trompe-l'oeil, l'effet de changement de lumière était obtenu au tirage du positif, la scène étant ensuite virée au bleu.
Pour la mise en place des décors, les décorateurs n'opéraient pas encore sur plan avec les angles de prises de vues, mais ils disposaient d'un pied sur lequel étaient montés deux viseurs avec les deux seuls objectifs existant alors "Voïgtlander" et le "Planar" dont l'un servait pour les plans d'ensemble eet l'autre pour tous les autres plans.
H. Laurent, "Le décor de cinéma et les décorateurs", Bulletin de l'AFITEC, 11e année, nº 16, 1957, p. 7.
3 ≤ 05/1904 230 m/755 ft
4 France  

3

05/07/1904 EspagneValence Salón Novedades Novela de amor
09/07/1904 Espagne, Sabadell Teatro Cervantes/Marcial Ballús Modista mártir o un cuadro de amor
 
La película Modista Mártir o un cuadro de Amor, que se ha exhibido estos días en el tan acreditado Cinematógrafo del teatro Cervantes, ha sido elogiada por el numeroso público que casi en todas las sesiones llenó aquel grandioso coliseo.
La Modista Mártir, se hace en extremo interesante, sobre todo á las señoras y señoritas.
Haremos pequeña relación de lo que representa la película.
Una jóven modista, locamente enamorada, á la salida del taller, se halla sorprendida por su novio, que la espera, y con el pretexto de acompañarla á su casa en automóvil, es villanamente seducida, y el novio hace concurrir en un foyer de un café-concierto, en donde no le queda ya otro remedio que alternar con las mujeres de vida alegre y de la gomme parisienne que frecuenta aquellos sitios de corrupción y del vicio. Muy bien aplicado está el título de este cuadro: Del trabajo al placer.El cuadro que precede, se titula ¡Abandonada! La desgraciada modista, vive en compañía de su novio, el cual está cansado de ella, la que es abandonada. ¡Muriendo de hambre! Este cuadro conmueve los más duros corazones, y sobre todo, de Ia magistral manera con que es relatado por el Sr. D. Eduardo Pujol. La modista, después haber agotado todos los recursos que el mal agradecido novio le dejó en casa al ser abandonada, no le queda más que implorar la caridad pública. Entra en un Bard, en donde es reconocida por un compañero del novio, la sirve una tasa de caldo que la toma con delerio, se desmaya, y desde aquel entonces cae en poder de este otro hombre, con el intento de vivir a expensas de ella. Aborrecida de la vida que ha de llevar por haber querido a un hombre que luego tan mal pagó su amor, la desdichada joven determina escribir una carta a sus padres explicándoles su triste situación y solicitando el perdón por la desgraciada hija.
Carta a los pobres; este cuadro, sacado de la realidad como todos los demás, enternece el alma. La carta de la hija es leída por sus padres, primero con inmensa alegría cuando ven que es carta de su hijas; y luego con llantos a medida que van leyendo aquellos terribles renglones que dan detalles de las vicisitudes que atraviesa. Es una escena triste en el seno de aquella desdichada familia.
¡Terrible expiación! Aparece un puente sobre un inmenso lago; es de noche y está nevando. El infame que la recogió en el Bard, que hemos ya relatado, y que quiere vivir a expensas de la desgraciada modista, la hace colocar a la entrada del puente, a fin de que se dedique a lo más inicuo, y el lucrar con el dinero; y en vista de la negativa de ella es herida de una tremenda puñalada y arrojada al lago. Se apercibe del horroroso crimen una pareja de policía y mientras uno persigue al criminal, el otro se tira al lago para salvar a la víctima. Al poco rato acude una barca salvadora, que llegan extraerla con vida, pero en grave estado, y es conducida al hospital.
En el Hospital. Así se titula el último cuadro de esta interesante película.
La prensa de París, relata el horrendo crimen de aquella noche, y al llegar la triste noticia en conocimiento de los desconsolados padres, acuden al hospital para ver por última vez a la desgraciada hija de sus entrañas. Al llegar en aquella santa casa, todavía se halla en vida aquel infortunado ser. El padre, la madre y su hermanita una niña de unos tres años, todos lloran la situación de la que en otro tiempo concurría con su honroso trabajo al sostenimiento de aquella familia. La modista, al ver en la sala del Santo Hospital, a su familia, pretende levantarse del lecho para abrazar a sus desconsolados padres y pedirles el perdón.
Ya en la agonía de la muerte, es perdonada.
Tal es la relación de esta tan notable película, que con gran seguridad exhibe nuestro apreciable amigo D. Marcial Ballús, y que ha de acudir a sus sesiones Sabadell entero.

Sabadell moderno, Sabadell, 13 de julio de 1904, p. 3.

1070 02
1070 02b
Sabadell moderno, Sabadell, 23 de julio de 1904, p. 2-3.

16/07/1904 EspagneValence Electro-Cinema Una novela de amor
10/08/1904 Espagne, Almería Cinematógrafo Luz Novela de amor
08/08/1904 Espagne, Águilas Joaquín Morales Novela de amor 
20/08/1904 CubaLa Havane Barrosch
Drama de amor
22/09/1904 MexiqueOrizaba Enrique Rosas Novela de amor
 
'Novela de amor' es un drama vivo palpitante, latente que no dejó de excitar nuestros sentimientos de conmiseración por la infeliz Magdalena, protagonista de tan realistas escenas. La pobre obrera, expuesta siempre á la seducción enmascarada por el boato de los caballeretes, cuyo único placer es contar por mayor de las proezas de su ruindad y malevolencia; la pobre obrera que lucha con la exigüidad de su jornal, es indudable que, en 'Novela de amor' tiene un ejemplo muy amargo ¡pero muy real! Del trágico fin del delincuente del amor.
El Reproductor, Orizaba, jueves 22 de septiembre de 1904, p. 1-2.
02/02/1905 FrancePontoise Pierre Iunk Roman d'amour 
11/06/1905 Mexique, Mexico Enrique Rosas Una novela de amor
25/06/1905 France, Aubervilliers, Salle des fêtes Cinématographe Pathé Roman d'amour
  19050624programme
Affiche reproduite dans Jacques Deslandes et Jacques Richard, Histoire comparée du cinéma, Tome II, Paris, Casterman, 1968, p. 319
© Collection Jacques Richard
29/06/1905 Italie, Udine Pin Colombo Romanzo d'amore
29/07/1905 EspagneVitoria Gimeno Novela de amor o el crimen de la modista
30/07/1905 MexiqueMexico, Riva Palacio Enrique Rosas  Novela de amor
03/03/1906 Espagne, Tortosa Salón Escudé La novela de amor
 
La novela de amor preciosa película que há de exhibirse mañana, es un nuevo documento humano, una elocuente lección moral que escrita con besos y lágrimas constituye un cuadro viviente de la sociedad moderna, luminosa y brillante que atrae y seduce para devorar la felicidad y la vida á cambio del placer de un momento, placer fugaz como la espuma del Champagne.
La novela de amor es un verdadero poema y las demás películas nuevas, artísticas y sugestivas contribuirán á que las funciones del domingo sean un verdadero éxito.
Por si esto no bastara, amenizarán los intermedios tres notables artistas, aplaudidos justamente por la perfección de sus trabajos.
Diario de Tortosa, Tortosa, 3 de marzo de 1906, p. 2.
26/10/1906 Cuba, La Havane Enrique Rosas  Novela de amor 

4

1070 faria
Cândido de Faria, Un roman d'amour (Pathé, 1904),  159 x 120 cm
sources: Bibliothèque Historique de la Ville de Paris [domaine public] 

 

Contacts