Gipsy Dance at The Pan-American Exposition

 1902 09 C135 22 05

1

Gipsy Dance at The Pan-American Exposition

The picture was taken in the Gypsy tent at the Pan-American Exposition and shows ten beautiful Gypsy girls executing the famous Gypsy dance that created such a furor at the Exposition. Features of the well known couchee couchee are introduced by some of the dancers. The scene is both artistic and entrancing. 75 ft.

EDI 1902_09

2

1 Edison (ED 1902_09_C135_22_05)  
2 n.c.  
3 09-10/1901; Copyright: Thomas A. Edison; 28/10/1901. H10111. 75 ft
4 États-Unis, Buffalo  

3

       

Étude de Gipsy Dance at The Pan-American Exposition (Rosario Rodríguez LLoréns)

Gypsy Dance at The Pan-American Exposition

El primero de mayo del año 1901 se inaugura en Buffalo, ciudad estadounidense del estado de Nueva York, la extraordinaria exposición universal conocida como la Pan-American Exposition. El evento se prolonga durante varios meses, hasta su cierre el 1 de noviembre de ese mismo año.
Los gobiernos de las naciones del Norte, Sur y Centro América han sido invitados solemnemente por los Estados Unidos a participar en la exposición a través de su Departamento de Estado para: “to illustrate the progress and the civilization of the nations of the Western Hemisphere, to strengthen their friendships and to inaugurate a new era of commercial and social intercourse with the beginning of the new century" . Este progreso alcanzado a lo largo del siglo XIX se va a mostrar a través de la exhibición de artes, industrias, manufacturas y productos de la tierra, la minería y el mar. El hecho de escoger la ciudad de Buffalo como anfitriona de tan destacada ocasión se basa en diferentes razones: la excelente conexión ferroviaria de esta ciudad con otras regiones; la cercanía de las cataratas del Niágara y la propia región de los Grandes Lagos con sus bellos y numerosos complejos turísticos; o el hecho de encontrarse entre las ocho ciudades más grandes de los Estados Unidos de aquel entonces. Se calcula que el número de visitantes de la exposición ronda los ocho millones, atraídos por las monumentales construcciones que se levantan para la ocasión en las más de 150 hectáreas del recinto, así como por los llamativos espectáculos y exhibiciones que en ella se albergan.

Imagen 1
Birdseye view of the Pan-American exposition, Buffalo, May 1 to November 1, 1901
FUENTE: Library of Congress, https://www.loc.gov/item/2003674793/

Entre los numerosos e impresionantes edificios y pabellones que se han construido, destaca la majestuosa Electrical Tower, que se ilumina de noche, al igual que el resto de las instalaciones, con un sistema de reciente implantación que toma la energía de la central transformadora de las cataratas del Niágara.

Imagen 2New panoramic view of illumination. Looking from the Triumphal Bridge
FUENTE: Wikimedia Commons

La sección dedicada al entretenimiento del público visitante está situada en el noroeste de la exposición y recibe el nombre de Midway, en clara referencia al primer y exitoso espacio del mismo nombre construido en un evento anterior: The World's Columbian Exposition de Chicago en el año 1893. Junto a restaurantes y bazares de todo tipo, se encuentran aquí diversas atracciones en las que se evocan culturas lejanas y exóticas. Los visitantes de Buffalo tienen ante sus ojos reproducciones de poblaciones tan sugerentes y evocadoras como: African Village, Streets of Mexico, Philipine Village, Indian Congress 45 tribes, Esquimaux Village, Japanese Village, Beautiful Orient… También la del Gypsy Camp, en la que se graba la película que motiva este artículo: Gypsy Dance at The Pan-American Exposition.

Imagen 3
Ubicación del Gypsy Camp en el Midway
FUENTE: BENNIT, 1901: 18

Pese a que estas atracciones se publicitan destacando el alto interés educativo y científico que conlleva su visita, no es difícil intuir que la imagen que ofrecen la mayoría de los poblados recreados queda en clara desventaja al compararla con el progreso y relevancia económica del Western Hemisphere puestos de manifiesto en la exposición.
En cada una de las áreas del Midway se puede observar a los respectivos nativos ocupados en sus quehaceres habituales en un entorno que intenta ser lo más parecido a sus propios hábitats naturales. Asimismo, se llevan a cabo en los recintos actuaciones representativas del país y cultura que escenifican. Una de las atracciones más exitosas reúne varias tribus indias en el llamado Indian Congress; tribus que libran batallas simuladas con las fuerzas americanas en uno de los espacios más relevantes de la exposición: el Stadium. Igualmente es destacable el caso de Streets of Mexico, donde se ha construido una plaza de toros de dimensiones reales en la que se celebran corridas taurinas con toda la parafernalia imaginable.
Cada día se realizan cabalgatas festivas a lo largo del complejo; desfiles que sirven tanto de distracción para los visitantes como de publicidad y captación de potenciales clientes, pues en ellos participan los principales personajes de cada una de las atracciones. Son comitivas muy vistosas, con elefantes, camellos y caballos, llenas de encanto y seducción en las que, entre otros números, destacan las comitivas de mujeres montadas a lomo de camellos.

Imagen 4 Pan-American Midway Parade
FUENTE: Library of Congress, https://www.loc.gov/item/95502380/

Otro de los reclamos usados para atraer al público es la realización de unas breves actuaciones, llamadas Ballyhoo, a las puertas de las instalaciones temáticas, en las que los artistas recrean parte de los espectáculos que se pueden disfrutar en el interior, aunque también es cierto que, según la definición que de estas actuaciones se da en la época, éstas no son del todo fieles a la realidad:

BALLYHOO__The outside performance used on the street to attract attention to the show; supposed to be a sketch of what is given inside, but frequently it has no relevancy to anything but promiscuous and conscienceless advertising


BARRY, 1901:152.

Imagen 5Vista del Midway con la atracción del Gypsy Camp a la derecha de la imagen enfrente del War Cyclorama
FUENTE: BARRY, 1901: 15

La empresa cinematográfica Edison graba numerosas películas de la exposición, muy interesada por el gran acontecimiento que supone la Pan-American, y comunica la aparición de diversos catálogos complementarios para el evento, como el número 117: President McKinley Supplement o el número 116: Pan-American Supplement, al tiempo que anuncia el Modelo 1901 de su “Projecting Kinetoscop. Universally approved by the Professional Exhibitor”. Igualmente, resalta su “Special Photographic Concession” como compañía oficial de la exposición. No obstante, otra empresa —la de Siegmund Lubin— también anuncia sus títulos de la Pan-American Exposition, entre los que se pueden encontrar algunos con temática de baile: Couchee Dance on The Midway; Turkish Dance; o Midway Dance. De hecho, esta empresa tiene su propio local de exhibición en el Midway y se anuncia en los programas diarios: “Moving pictures at Lubin’s Cineograph. Admission 10 cents”. Y lo que aún resulta más interesante, participa en las cabalgatas grabando en directo.

Imagen 6Fragmento del orden de la Parade en la celebración del Midway Day
FUENTE: Daily Program for Midway Day, August 3rd, 1901: 22.

Las películas de la firma Edison son exhibidas durante los meses posteriores en muchas ciudades del estado de Nueva York en una temporada de cine ambulante: Edison’s Moving Pictures: Pan-American. Annual tour, de la cual se encarga el comerciante J. P. Dibble. Periódicos como el Globersville, Silver Springs, Southampton y otros muchos recogen noticias de estas proyecciones a lo largo de los meses de octubre del año 1901 a abril de 1902. A las vistas propias de la exposición se han añadido otras que recogen el atentado que sufre allí mismo el entonces presidente de los Estados Unidos William F. McKinley, el cual le causa la muerte unos pocos días después. La compañía Edison no pierde oportunidad de destacar en sus anuncios de prensa, que solamente sus cámaras están presentes en Buffalo ese aciago día: “Our cameras were the only ones at work” . El camarógrafo James White, se encuentra muy cerca de donde va a ocurrir la desgracia, preparado para grabar con un equipo de cámara Edison unas imágenes de un acto en el que va a participar el presidente McKinley en el edificio denominado Temple of Music, y esta inmejorable ubicación le permite registrar, si no el mismo atentado, sí el desconcierto que la noticia de la agresión sufrida por el presidente produce entre la muchedumbre asistente al acto.
Una de las películas de la exposición de la casa Edison es precisamente la titulada Gypsy Dance at The Pan-American Exposition, que se filma en el mes de octubre de este año 1901. La escena recoge una de las Ballyhoo o funciones de reclamo comentadas anteriormente, en concreto la que sirve de gancho para que los visitantes que merodean por el Gypsy Camp se decidan a pagar la entrada al teatro en el que se van a ejecutar danzas gitanas. La atracción está ambientada con palmeras y con unas tiendas confeccionadas con lonas de rayas verticales. Esta atracción la ha construido, al igual que otros muchos edificios de esta zona, el arquitecto Frederik Thompson. En el interior del campamento gitano se pueden vivir experiencias que se entienden como propias de la cultura gitana, como puede ser la adivinanza del futuro a través de la lectura de manos, aunque también de la mente: “To the north is the Gypsy Camp with another set of fortune teller [...] Lolla Cotton, the Infant Mind Reader, is also there”.

Imagen 7Vista interior del Gypsy Camp
FUENTE: Souvenir of The Pan-American Exposition, 1901: 37.

La cámara está situada justo enfrente de la entrada al teatro del Gypsy Camp, y va a permanecer fija en todo momento desde un plano general y frontal. Se muestra una sencilla construcción en la que hay una pequeña escalera a la derecha, con una taquilla a la subida de la misma, y un pasillo hacia la izquierda que da paso al espectáculo. Un cartel a los pies del pasillo contiene el rótulo: “ORIGINAL Gypsy Dances”. Se ven tres empleados: una mujer en la taquilla que recoge el dinero, entrega los tickets e indica el camino hacia la sala; un hombre que ejerce de portero; y otro cuya función consiste en vocear las virtudes de las atracciones que se pueden ver dentro del teatro. En el argot del Midway, a este personaje se le llama el Spieler:

SPIELER__The man in front who secures the attention of the paasers-by to what there is inside. He uses the ballyhoo as an object lesson. He is discerning, observant, witty, quick, a fluent talker, leathern-lunged and high-salaried.


BARRY, 1901: 153.

Este personaje está situado encima de una silla al lado de la taquilla, posición privilegiada que le permite atraer la atención del público por todos los medios a su alcance: amplifica su voz con sus manos a modo de megáfono, hace gestos de llamada, da palmas o señala directamente a los asistentes. A lo largo de la vista entran continuamente visitantes al teatro, casi todos ellos hombres. Tanto los empleados como los clientes van elegantemente vestidos y tocados con sombreros, ellos y ellas.
Al inicio de la película, se puede observar a la izquierda de la escena un grupo de cinco mujeres; posiblemente, ellas son las únicas personas realmente gitanas de todas las que van a ir apareciendo en el metraje. Una de ellas está sentada en el claroscuro del acceso a una de las tiendas de lona rayada, podría ser una anciana, y otra porta un bebé en brazos. Van vestidas de forma austera, con faldas y largos delantales, blusas, y pañuelos en la cabeza anudados por delante. Un poco adelantadas, y más al centro, se ven dos mujeres con vestuario y peinado escénico.

Imagen 8
Entrada del teatro del Gypsy Camp, fotograma de la película Gypsy Dance at The Pan-American Exposition, Edison, 1901
FUENTE: Library of Congress, https://www.loc.gov/item/00694361/

La función comienza verdaderamente cuando aparecen por ambos lados de la escena tres bailarinas con ricos vestuarios: faldas con vuelo amplio, blusas y chaquetillas cortas; todo ello repleto de adornos en forma de lazadas, cintas, flecos y bordados. De las tres mujeres, una parece ser la artista principal y ejecuta un baile enérgico, desenfadado e incluso descarado para la época, con pronunciadas elevaciones de piernas que dejan al descubierto las blancas enaguas de volantes, así como los pololos con puntillas; solamente hacia el final de la película se aprecia que está ejecutando unos sencillos marcajes de danza española. Otra de las bailarinas lleva la falda un poco más corta que las otras dos y realiza movimientos similares a la primera, aunque entremezclados con movimientos dislocados con su busto y sus caderas y con rápidas translaciones laterales de cabeza. Por último, una tercera artista está ejecutando unos pasos del baile español de las Sevillanas con el acompañamiento de castañuelas e intercala unos movimientos sinuosos con sus caderas, claramente ajenos al baile en cuestión. En un momento dado, esta bailarina intenta emular los lanzamientos de piernas que hacen sus dos compañeras, pero no es capaz de reproducirlos, además de que el reducido vuelo de su falda no se lo permite. Desde el momento en el que han entrado estas tres bailarinas, las otras dos mujeres con vestuario escénico, que se encuentran en la escena desde el principio, han comenzado a moverse y a dar vueltas discretamente, como si la orden fuera dar una impresión de conjunto de baile; las gitanas, por su parte, a modo de mera comparsa, actúan y se mueven entre risas, sin saber muy bien qué hacer y qué no hacer.

Imagen 9 High-kicking y couchee couchee dance, fotograma de la película Gypsy Dance at The Pan-American Exposition, Edison, 1901
FUENTE: Library of Congress, https://www.loc.gov/item/00694361/

La escena resulta en general caótica, con las tres bailarinas en un primer plano que buscan constantemente algún espacio libre en el que poder lucirse, las otras mujeres improvisando por detrás tímidas vueltas y figuras, mientras que en el plano posterior no cesa: ni el flujo continuado de visitantes que pagan, recogen la entrada y se la entregan al portero; ni la actividad de la eficiente taquillera; ni la del vocero que, a juzgar por el elevado volumen de clientes, está cumpliendo su función a la perfección. No se observa la presencia de músicos ni se distingue gramófono alguno, aunque se entiende que la función resultaría más atractiva de existir algún acompañamiento musical en directo. La película finaliza dejando a todos los esforzados participantes en plena acción de sus respectivos desempeños.
El visionado de esta película suscita algunas dudas acerca de la identidad de las bailarinas que la protagonizan, fundamentalmente por dos particularidades difíciles de asociar a la cultura gitana que se supone que representan: su forma de bailar y su vestuario. Como se ha visto, el cartel principal de la atracción habla de danzas gitanas originales, y se sabe también que en determinados anuncios se asegura que en el Gypsy Camp se podía asistir a un teatro “attended by gipsy [sicperformers” . Con todo esto, el embrollado espectáculo que recoge la cámara tiene un difícil encaje y da qué pensar sobre qué se entiende en estos momentos en Estados Unidos por bailes gitanos auténticos.
En cuanto a la primera cuestión, la pregunta es por qué las bailarinas principales de la película están haciendo movimientos más propios de bailes del vaudeville francés e inglés, también americano, de las últimas décadas del siglo XIX, principalmente las exageradas elevaciones de piernas conocidas como high-kicking, que se realizan en los bailes del estilo skirt dance, llamados así por las largas y vaporosas faldas que les han dado el nombre. En la película The Carnival Dance del año 1894, también de la compañía Edison, se puede ver un claro ejemplo de este tipo de baile, interpretado en esta ocasión por Madge Crossland, en el centro, Lucy Murray y May Lucas, todas ellas artistas de la comedia musical A Gaiety Girl del Prince of Wales Theatre de Londres.

Imagen 10
Movimiento de high-kicking en skirt dance, 1894, fotograma de la película The Carnival Dance, Edison
FUENTE: British Movietone Youtube Channel, https://www.youtube.com/watch?v=WEYKskj-y-s

La respuesta a esta primera cuestión debe residir en el atractivo que este tipo de danzas tiene entre el público, pues hay representaciones de este estilo en varias áreas del Midway, entre ellas la que nos ocupa: “There are several skirt dancers in the gypsy camp”. Poco parece importar, por tanto, la fidelidad de lo que se está mostrando con la realidad de las costumbres del campamento gitano.
Y en cuanto a la segunda cuestión, la del vestuario, tan diferente para las artistas en relación al que llevan las mujeres gitanas, una fotografía del Ballyhoo del Gypsy Camp va a resolver la duda, pues en esta imagen se puede reconocer a una de las bailarinas de la película. En ella se ve una línea de personas, casi todas ellas mujeres, situadas a la entrada principal del campamento, justo al lado de uno de los restaurantes del recinto y enfrente de la atracción War Cyclorama, que tienen el aspecto y van ataviadas como las cinco gitanas situadas a la izquierda de la escena en la película de Edison. Sin embargo, en el centro hay una pareja muy llamativa, hombre y mujer, que llevan un vestuario y un peinado escénico que coincide, en el caso de ella, con el que la bailarina principal de la película luce para la grabación.

Imagen 11The Ballyhoo at the entrance to the Gypsy Camp
FUENTE: BARRY, 1901: 134

Esta pareja destacada pueden ser la señora Grace y el señor Davenport, artistas nombrados como pareja representante del Gypsy Camp en los programas de la exposición para los grandes festejos en los que se reúne en un mismo espectáculo a los personajes principales de cada atracción, como ocurre por ejemplo cuando sus nombres aparecen en el “Grand Cake Walk of Nations” que se celebra en el recinto del Circus Maximus, en el día dedicado al Midway. Tampoco en este caso se ha concedido demasiada importancia al hecho de que la vestimenta de estos artistas esté alejada a la propia del pueblo al que encarnan, siempre que resulte atractiva a la vista del público.
De las otras dos bailarinas protagonistas, una de ellas, la que baila pasos de Sevillanas con castañuelas, actúa realmente en la atracción de Streets of Mexico, por lo que debe haber sido invitada para la película. Su nombre artístico es La Mora.

Imagen 12 a Imagen 12 b
 La Mora, Dancer of the Sevilliana  [Aurora Rossetti, La Mora], fotograma de la película Gypsy Dance at The Pan-American Exposition, Edison, 1901
FUENTE: BARRY, 1901: 1 FUENTE: Library of Congress, https://www.loc.gov/item/00694361/

La Mora recibe buenas críticas en su interpretación del baile de las Sevillanas, excepto cuando incluye los movimientos de otro de los estilos de danza que hace furor en la exposición: el couchee couchee dance, denominación que se ha puesto de moda para hablar de la danza del vientre o belly dance oriental:

No such remission from grace is seen in La Mora's performance of Sevillana, except as it comes through the dancer's observation of the couchee girls in the Orient across the street. (…) La Mora is an impetuous dancer and seldom fails to catch the sensuous swing of its high cadences. As with other dancers on the Midway she has imbibed some of the corrupted movements of the couchee dance


BENNIT, 1901: 10-12.

Estos movimientos, que coinciden con los que introduce la bailarina en la película alternándolos con los pasos de las Sevillanas, pueden resultar sensuales y naturales en las mujeres de otras atracciones tales como Beautiful Orient, mientras que cuando los intenta reproducir La Mora quedan toscos y vulgares. Para añadir un poco más de confusión, como se puede observar en el siguiente programa de la atracción Streets of Mexico, La Mora ni siquiera tiene nombre y apellidos españoles, pues la citan como Aurora Rossetti.

Imagen 13Fragmento del programa de la atracción Streets of Mexico con los nombres de los principales artistas
FUENTE: Streets of Mexico Program, 1901: 17

Las estratagemas para contratar artistas que se ajusten a las características requeridas en cada área temática de la exposición, quedan reflejadas en la siguiente reseña periodística, en referencia a cómo se ha configurado una de las atracciones llamada Around the World, haciendo pasar por nativas a unas artistas que no lo son en absoluto, en especial en el caso de la supuesta bailarina rusa. La conversación tiene lugar en un banquete del club de abogados de Buffalo, en la que Charles F. Bullymore, antiguo presidente de este club, relata lo siguiente:

The first thing we did was to pay $2500 for the concession and we thought it was cheap at that. Then we went to Brooklyn and hired Mabel Clark of Bergen Street at $1 a day. We changed her name to Tatoo Tanzanyiki, and her place of residence to New Zealand, [...] The most difficult dancer to get was a Russian. We couldn't find one for the life of us. At last we asked the wife of the manager, Mrs. Barnett, to change her name to Soapy Sobieska, and she had no objections. She made a very excellent Russian.


Buffalo Evening News, Buffalo, 30 de diciembre de 1901: 4)

 Imagen 14
Mrs. Barnett caracterizada como Sophie Sobieskie, Russian Dancer, Around the World
FUENTE: BARRY, 1901: 34

La película de Edison recoge pues uno más de los muchos espectáculos de reclamo que se celebran cada día en el Midway de la Pan-American Exposition para cautivar al público, en los que todo parece estar permitido con tal de que en las atracciones acaben reportando beneficios a los socios inversores. Queda la duda de si cuando los visitantes entran finalmente en el teatro asisten a la representación prometida de danzas gitanas o si, por el contrario, siguen presenciando atrayentes sucedáneos.

Referencias bibliográficas

BARRY, R. H. (1901), Snaps Shots on The Midway of The Pan-Am Expo, Buffalo N.Y., Robert Allan Reid Editor, 160 p.

BENNIT, M. (1901), The Pan-American Exposition and How to See It, Buffalo, N.Y., The Goff Co, 79 p. https://doi.org/10.5479/sil.465894.39088007697915

Buffalo Evening News, Buffalo, 30 de diciembre de 1901.

Daily Program for Midway Day, August 3rd, Pamphlets Pan-American Exposition, (1901), Theodore Roosevelt Inaugural Site, Foundation New York Heritage Digital Collections. 1901-1907, https://nyheritage.contentdm.oclc.org/digital/collection/p16694coll100/id/1544/rec/14

DEPEW, CH. M. (1901), “Report nº 2204. Senate, 56 th Congress, 2nd Session”, United States Congressional Serial Set, Volume 4065, 11 de febrero de 1901, 7 p.

ECK, S. J. (2001), Doing the Pan, Buffalo, N.Y., https://panam1901.org/

MUSSER, CH. (1991), Before the Nickelodeon: Edwin S. Porter and the Edison Manufacturing Company, Berkeley, University of California Press, 591 p., http://ark.cdlib.org/ark:/13030/ft3q2nb2gw/

New York Clipper, New York, 1 de junio de 1901.

New York Clipper, New York, 6 de julio de 1901.

New York Clipper, New York, 21 de septiembre de 1901.

New York Clipper, New York, 23 de noviembre de 1901.

Souvenir of The Pan-American Exposition, (1901), Buffalo, N.Y., Chas J. Shults and Co.

Streets of Mexico Program, Pamphlets Pan- American Exposition, (1901), Buffalo, N.Y., Theodore Roosevelt Inaugural Site Foundation, Foundation New York Heritage Digital Collections. 1901-1907, https://nyheritage.contentdm.oclc.org/digital/collection/p16694coll100/id/598/rec/334

Contacts